A cantora Charli XCX já definiu o sucessor de “BRAT”, álbum que se tornou um fenômeno e lhe garantiu três Grammys. O novo projeto tem o título “Wuthering Heights” e foi criado como trilha sonora oficial do remake cinematográfico de “O Morro dos Ventos Uivantes”. A nova adaptação conta com Margot Robbie, de “Barbie”, e Jacob Elordi, de “Euphoria”, nos papéis principais.
O filme estreia nos cinemas em 12 de fevereiro, enquanto o álbum chega às plataformas no dia seguinte. A capa — já divulgada — acompanha o lançamento do primeiro single, “Chains of Love”, que abre a era do projeto.
Segundo Charli XCX, a ideia de transformar a trilha em um álbum completo partiu dela mesma. “Liguei para a Emerald [Fennell, diretora] e perguntei o que ela imaginava. Ela sugeriu timidamente: ‘Uma música?’. E eu respondi: ‘Um álbum?’. Por que não?”, contou.
A artista explicou ainda que queria mergulhar profundamente no universo da obra. “Eu queria explorar essa persona e esse mundo inegavelmente cru, selvagem, sexual, gótico, britânico, atormentado e cheio de frases, pontuação e gramática reais”, afirmou.
Letra ‘Chains of Love’ – Charli XCX
I’d rather lay down in thorns
I’d rather drown in a stream
I’d rather light myself on fire
I’d rather wear all these scars
I’d rather watch my skin bleed
In the eye of your storm
(I can’t let go)
Shattering like glass
Yes, they’re breaking up my heart
The chains of love are cruel
I shouldn’t feel like a prisoner
My face is turning blue
Can’t breathe without you here
The chains of love are cruel
I shouldn’t feel like a prisoner
No matter how hard I try
I’m here so permanently, yeah
And I wait for your call
(I can’t let go)
I know the chains of love won’t break
I know the chains of love won’t break
Shattering like glass
Yes, they’re breaking up my heart
The chains of love are cruel
I shouldn’t feel like a prisoner
My face is turning blue
I can’t breathe without you here
The chains of love are cruel
I shouldn’t feel like a prisoner
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh
I know the chains of love won’t break
I know the chains of love won’t break
Tradução
Prefiro deitar-me em meio aos espinhos
Prefiro afogar-me em um riacho
Prefiro atear fogo em mim mesma
Prefiro carregar todas essas cicatrizes
Prefiro ver minha pele sangrar
No olho do furacão
(Não consigo desistir)
Quebrando-se como vidro
Sim, estão despedaçando meu coração
As correntes do amor são cruéis
Eu não deveria me sentir como uma prisioneira
Meu rosto está ficando azul
Não consigo respirar sem você aqui
As correntes do amor são cruéis
Eu não deveria me sentir como uma prisioneira
Não importa o quanto eu tente
Estou aqui para sempre, sim
E espero sua ligação
(Não consigo desistir)
Eu sei que as correntes do amor não vão se quebrar
Eu sei que as correntes do amor não vão se quebrar
Quebrando-se como vidro
Sim, estão despedaçando meu coração
As correntes do amor são cruéis
Eu não deveria me sentir como uma prisioneira
Meu rosto está ficando azul
Não consigo respirar sem você aqui
As correntes do amor são cruéis
Eu Não deveria me sentir como um prisioneiro
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh
Eu sei que as correntes do amor não se romperão
Eu sei que as correntes do amor não se romperão










































