A cantora Ariana Grande utilizou o Twitter para responder sobre a oferta milionária que teria recebido para remover a tatuagem que invés de significar “7 Rings” continha a palavra “shichirin” que significa “churrasqueira pequena”. Após uma tentativa de correção a tatuagem acabou ficando com o seguinte significado “dedo de churrasco japonês ♡”.
Após o ocorrido, segundo o TMZ, a empresa LaserAway, que é especializada em remoção de pelos e tatuagens, teria feito uma uma proposta de US$ 1,5 milhão, para que a cantora removesse a sua tatuagem e em troca Ariana teria que divulgar a marca e seus produtos.
Por meio do Twitter a cantora resolveu desabafar, respondendo o tweet do TMZ, mostrando o quão chateada com a repercussão está “Eu vou dar um milhão a todos vocês para pararem de encher meu saco”.
Sobre a oferta o TMZ entrou em contato com Scooter Braun, empresário da cantora, que afirmou “Eu não posso falar por Ariana, já que nós não recebemos esta carta. No entanto, se eles quiserem me enviar a oferta, tenho certeza que eu ficaria feliz em fazer uma tatuagem e, em seguida, removê-la realmente rápido… por US$ 1,5 milhão. Espero que possamos fazer este acordo antes do lançamento do álbum dela na próxima semana”.
Ariana ainda continuou com seu desabafo “Eu também voltei e consertei com a ajuda do meu tutor para ser mais preciso. Eu não sei ler ou escrever kanji, obviamente. O que você quer que eu faça? Foi feito com amor e apreciação, o que você quer que eu diga?…Você sabe quantas pessoas cometeram esse erro e NÃO se importam só porque gostam de como fica? Eu me importo muito. O que você gostaria que eu fizesse ou dissesse? Sinceramente. Eu tenho ansiedade incapacitante. Eu não gosto de ferir as pessoas. Neste app, as pessoas realmente não sabem perdoar ou serem gentis quando alguém comete um erro inocente. Ninguém considera os sentimentos dos outros. É sem sentido. Eu nem sei porque eu ainda estou falando sobre isso”.
A cantora afirmou que quer se concentrar apenas em sua música e não nesse erro. Ariana também afirmou que a tatuagem era uma forma de apreciação à cultura japonesa e não uma forma de ‘apropriação cultural’ “Há uma diferença entre apropriação e apreciação. Meus fãs japoneses sempre ficavam animados quando eu escrevia em japonês ou usava frases japonesas em minhas roupas. No entanto, todos os produtos japoneses foram retirados do meu site, mas ninguém se importou em notar”. A cantora ainda revelou que um dia gostaria de morar no Japão, pois ama o lugar.











































