Connect with us

    Hi, what are you looking for?

    Fire

    Letra e tradução de “2011” – 5 Seconds Of Summer

    5 Seconds Of Summer
    Foto: Reprodução

    Artista: 5 Seconds Of Summer
    Música: 2011
    Lançamento: 3 de dezembro de 2021

    Letra

    I miss the days when we were young and not too wise
    Only doin’ what felt right
    With open hearts and open eyes
    I miss the days before I second guessed my life
    Wasn’t always asking why
    I remember what it’s like

    Maybe it’s just too late for the old me
    Maybe there’s no point in holding on to something closely
    I should let it go, I should let it fade
    ‘Cause nothing lasts forever and nothing stays the same

    Why do we complicate it?
    Why do we get so jaded?
    Can we just go back, go back to 2011?
    (Can we go back?)
    Why do we ruin our dreams?
    Why do we sabotage things?
    Can we just go back, go back to 2011?
    (Can we go back) to 2011?

    I miss the days when we could live outside our heads
    Before we were our nervous wrecks
    That’s the thing about regret
    We used to talk about our lives
    And all the things we didn’t have
    We fantasized about the future
    But now we dream about the past

    Maybe it’s just too late for the old me
    Maybe there’s no point in holding on to something closely
    I should let it go (Go), I should let it fade (Fade)
    ‘Cause nothing lasts forever and nothing stays the same

    Why do we complicate it?
    Why do we get so jaded?
    Can we just go back, go back to 2011?
    (Can we go back?)
    Why do we ruin our dreams?
    Why do we sabotage things?
    Can we just go back, go back to 2011? (2011)
    To 2011

    Back to the days when the days were better
    Back to the days when the days were better
    Back to the days when the days were better
    Back to the days when the days were better

    Back to the days when the days were better
    (Back to the days when the days were better)
    Back to the days when the days were better
    (Back to the days when the days were better)
    Back to the days when the days were better
    (Back to the days when the days were better)
    Back to the days when the days were better
    (Back to the days when the days were better)

    Tradução

    Sinto falta dos dias em que éramos jovens e não muito sábios
    Só fazendo o que parecia certo
    Com corações e olhos abertos
    Sinto falta dos dias antes de adivinhar minha vida pela segunda vez
    Não estava sempre perguntando por que
    Eu lembro como é

    Talvez seja tarde demais para o velho eu
    Talvez não haja motivo para se apegar a algo de perto
    Eu deveria deixar ir, deveria deixar desaparecer
    Porque nada dura para sempre e nada permanece o mesmo

    Por que complicamos isso?
    Por que ficamos tão cansados?
    Podemos apenas voltar, voltar a 2011?
    (Podemos voltar?)
    Por que arruinamos nossos sonhos?
    Por que sabotamos as coisas?
    Podemos apenas voltar, voltar a 2011?
    (Podemos voltar) para 2011?

    Sinto falta dos dias em que poderíamos viver fora de nossas cabeças
    Antes de sermos nossos destroços nervosos
    Esse é o problema do arrependimento
    Costumávamos falar sobre nossas vidas
    E todas as coisas que não tínhamos
    Nós fantasiamos sobre o futuro
    Mas agora sonhamos com o passado

    Talvez seja tarde demais para o velho eu
    Talvez não haja motivo para se apegar a algo de perto
    Eu deveria deixar ir (ir), eu deveria deixar desaparecer (desaparecer)
    Porque nada dura para sempre e nada permanece o mesmo

    Por que complicamos isso?
    Por que ficamos tão cansados?
    Podemos apenas voltar, voltar a 2011?
    (Podemos voltar?)
    Por que arruinamos nossos sonhos?
    Por que sabotamos as coisas?
    Podemos apenas voltar, voltar a 2011? (2011)
    Para 2011

    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    De volta aos dias em que os dias eram melhores

    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    (De volta aos dias em que os dias eram melhores)
    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    (De volta aos dias em que os dias eram melhores)
    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    (De volta aos dias em que os dias eram melhores)
    De volta aos dias em que os dias eram melhores
    (De volta aos dias em que os dias eram melhores)

    Avatar photo
    Written By

    Conteúdo produzido pela equipe de jornalismo do Portal POP Mais, sob supervisão editorial.

    Veja também

    Internet/ Influencers/ TikTok

    Sepanta Arya é um influenciador digital, modelo e criador de conteúdo que ganhou destaque nas redes sociais, especialmente no Instagram, onde reúne centenas de...

    Famosos

    Medida teria como objetivo evitar novos escândalos e proteger a imagem da monarquia

    Sticky Post

    Na madrugada deste sábado (21), Jordana e Jonas Sulzbach protagonizaram um momento de intimidade no BBB 26. Após uma provocação da advogada, o modelo...

    Famosos

    A morte do ator e artista marcial Chuck Norris, aos 86 anos, reacendeu a curiosidade do público sobre sua vida pessoal, especialmente sobre sua...

    Copyright © 2017-2026 Sistema POP Mais de Comunicação LTDA