Música

Letra e tradução: ‘La Última Canción’ – CNCO

Letra e tradução: ‘La Última Canción’ – CNCO
Foto: Reprodução

Nesta quarta-feira (3), o grupo CNCO lançou a faixa ‘La Última Canción‘, último single do grupo, que prepara uma turnê de despedida. A novidade chega acompanhada de videoclipe.

Letra

Me acompañaste en mis buenos momentos
Te vi en las malas, seguías aquí
parece que se nos acaba el tiempo
Ya estoy más grande y tú, cómo has cambiado desde que te vi
no hay peor despedida como la que no planeamos
por favor no me pidas que me quede, porque ya lo hablamos, ya tú y yo lo hablamos

Y que valga la pena la última canción
mira a donde he llegado, gracias a ti por darme el empujon Pero si la noche sale, los días se acaban,
la vida sigue sin tú y sin yo
No olvidare que cantarte a ti pa mi fue lo mejor
Ven mamita ven que quiero recordarme La primera cita y el reggaetón lento
Se que no es tan fácil hey DJ
Párame la música y también el tiempo

Y que no se olvide de mi quisiera
Y que ese cometa que vi le diera
To esos deseos y toda la buena
Que ella me ha tirado en toda mi carrera
no hay peor despedida como la que no planeamos
por favor no me pidas que me quede, porque ya lo hablamos, ya tú y yo lo hablamos
Y que valga la pena la última canción
mira a donde he llegado, gracias a ti por darme el empujon Pero si la noche sale, los días se acaban,
la vida sigue sin tú y sin yo
No olvidare que cantarte a ti pa mi fue lo mejor

Tradução

Eu acompañaste em meus bons momentos
Te vi en las malas, seguías aquí
parece que se nos acaba o tempo
Ya estoy más grande y tú, cómo has cambiado desde que te vi
no hay peor despedida como la que no planeamos
por favor não me pidas que me quede, porque ya lo hablamos, ya tú y yo lo hablamos
E que valga la pena la última canción
mira a onde ele llegado, gracias a ti por darme el empujon Pero si la noche sale, los días se acaban,
la vida sigue sin tú y sin yo
No olvidare que cantarte a ti pa mi fue lo mejor
Ven mamita ven que eu quero me lembrar La primera cita y el reggaeton lento
Se não é tão fácil hey DJ
Párame la música y también el tiempo
Y que no se olvide de mi quisiera
Y que ese cometa que vi le diera
To esos deseos y toda la buena
Que ella me ha tirado em toda minha carreira
no hay peor despedida como la que no planeamos
por favor não me pidas que me quede, porque ya lo hablamos, ya tú y yo lo hablamos
E que valga la pena la última canción
mira a onde ele llegado, gracias a ti por darme el empujon Pero si la noche sale, los días se acaban,
la vida sigue sin tú y sin yo
No olvidare que cantarte a ti pa mi fue lo mejor.