O BTS lançou oficialmente nesta sexta-feira (20) o aguardado álbum Arirang, marcando o retorno do grupo após anos focados em projetos solo e no serviço militar. O disco chega às plataformas com 14 faixas inéditas e reúne uma série de colaborações internacionais de peso, incluindo nomes como Mike WiLL Made-It, El Guincho e outros produtores renomados da indústria musical.
Considerado um dos lançamentos mais importantes do K-pop nos últimos anos, Arirang inaugura uma nova fase na carreira do BTS e reforça a presença global do grupo. Além de liderarem a composição das músicas, os integrantes apostam em uma sonoridade mais diversa e internacional, já preparando o terreno para a nova turnê mundial que acompanha o projeto.
Letra “Merry Go Round” – BTS
I wish that I could tell you that it’s over, oh-uh
I wish that I could walk away from pain
My life is like a broken roller coaster
But maybe I’m the only one to blame
I can’t get off this merry-go-round
It spins me around (Around, around)
I do my best, but I can’t slow down
This merry-go-round
And I, I can’t get off of this ride (I can’t get off of this ride)
I try, this happens every time (I can’t get off of this ride)
어른이 된 것 같은 기분이지만 고민은 뭐 여전하지
매일 같은 일상 속 회전목마나 쳇바퀴나 매한가지, oh
답이 없는 질문, 미궁 속에서의 질주
다들 괜찮은 척하며 웃고 있지 모두 다다다다
I wish that I could tell you that it’s over
I wish that I could walk away from pain
My life is like a broken roller coaster
But maybe I’m the only one to blame
I can’t get off this merry-go-round
It spins me around (Around, around)
I do my best, but I can’t slow down
This merry-go-round
And I, I can’t gеt off of this ride (I can’t get off of this ride)
I try, this happеns every time (I can’t get off of this ride)
Spinnin’ up, down, just round and round
I’m fallin’ apart, still bound to ground
멈출 수 없는 굴레 속
내 동심이 소리치잖아
나 원 없이 탈만큼 탔으니
Please take me out, ma
침대는 나의 관
My bed is my coffin
어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
매일 널 죽으러 가
꿈을 끌 순 없나
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
또 생각에 생각에 생각에 생각
생각하지 말잔 생각을 해 난
빙글 또 빙글 행복하니
웃어줘 끝까지
Tradução
Eu queria poder te dizer que acabou, oh-uh
Eu queria poder me afastar da dor
Minha vida é como uma montanha-russa quebrada
Mas talvez eu seja o único culpado
Eu não consigo sair desse carrossel
Ele me gira (gira, gira)
Eu dou o meu melhor, mas não consigo desacelerar
Esse carrossel
E eu, eu não consigo sair desse passeio (não consigo sair desse passeio)
Eu tento, mas isso acontece toda vez (não consigo sair desse passeio)
Parece que virei adulto, mas as preocupações continuam as mesmas
No dia a dia repetitivo, é como um carrossel ou uma roda de hamster, tudo igual, oh
Perguntas sem resposta, correndo dentro de um labirinto
Todo mundo finge estar bem e sorri, todos, todos, todos
Eu queria poder te dizer que acabou
Eu queria poder me afastar da dor
Minha vida é como uma montanha-russa quebrada
Mas talvez eu seja o único culpado
Eu não consigo sair desse carrossel
Ele me gira (gira, gira)
Eu dou o meu melhor, mas não consigo desacelerar
Esse carrossel
E eu, eu não consigo sair desse passeio (não consigo sair desse passeio)
Eu tento, mas isso acontece toda vez (não consigo sair desse passeio)
Girando pra cima e pra baixo, só rodando sem parar
Eu tô me desfazendo, ainda preso ao chão
Dentro de um ciclo do qual não consigo escapar
Minha criança interior está gritando
Já andei nisso o suficiente
Por favor, me tira daqui
A cama é o meu caixão
Minha cama é meu caixão
Talvez meu mundo seja uma enorme cafeína
Todo dia eu vou como se fosse morrer
Não dá pra puxar o freio do sonho?
Eu continuo dançando essa dança que não para
Pensamento sobre pensamento sobre pensamento
Eu penso em não pensar
Girando e girando de novo, você tá feliz?
Sorri até o fim











































