I Can Fix Him (No Really I Can) – Tradução

I Can Fix Him (No Really I Can) – Tradução

[quads id=18]

A nuvem de fumaça sai de sua boca
Como um trem de carga passando por uma cidade pequena
As piadas que ele contava pelo bar
Eram revoltantes e altas demais

Eles balançam a cabeça dizendo, “Deus, ajude-a”
Quando eu digo que ele é meu homem
Mas o seu bom Senhor não precisa mover um dedo
Eu posso consertá-lo, sério, eu posso
E só eu posso

[quads id=15]

A dopamina corre pelo seu cérebro
Em uma rodovia de seis pistas do Texas
Suas mãos tão calejadas de sua pistola
Traçam suavemente corações no meu rosto
E eu conseguia ver de longe
Um caso perfeito para o meu conjunto de habilidades específicas
Ele tinha um halo do mais alto grau
Ele simplesmente ainda não tinha me conhecido

Eles balançam a cabeça dizendo, “Deus, ajude-a”
Quando eu digo que ele é meu homem
Mas o seu bom Senhor não precisa mover um dedo
Eu posso consertá-lo, sério, eu posso
E só eu posso

Bom garoto, é isso, venha mais perto
Eu vou te mostrar o paraíso se você for um anjo, todo meu
Confie em mim, eu posso lidar com um homem perigoso
Não, sério, eu posso

Eles balançaram a cabeça dizendo, “Deus, ajude-a”
Quando eu disse que ele é meu homem (eu disse que ele é meu homem)
Mas o seu bom Senhor não precisou mover um dedo
Eu posso consertá-lo, não, sério, eu posso (Não, sério, eu posso)
Uau, talvez eu não possa

Sobre

O décimo primeiro faixa, “I Can Fix Him (No Really I Can)” no décimo primeiro álbum de estúdio de Swift, The Tortured Poets Department. Parece ser a música que os Swifties estão mais animados depois de So Long, London. A frase “Eu posso consertá-lo” é interessantemente usada em memes de antigamente, essa frase também é mencionada na música Get Him Back! de Rodrigo. Com todas essas informações, há um rumor de que Swift está sendo sarcástica nesta música, porque ela sabe que não pode consertar ninguém em seus relacionamentos.

THE TORTURED POETS DEPARTMENT

Ficha técnica