When I’m Alone (Tradução)

When I’m Alone (Tradução)

Fizemos um pacto, você me levaria de volta, sempre, de novo
Estou sangrando, preciso de você agora, não posso deixar você ganhar
Eu quero tudo, eu quero tudo, eu empurro tanto, eu quebro
Minha única casa virou fumaça
É agridoce, eu gosto
Então, você está sozinho? Porque estou me curando lentamente
Em um momento, sua memória está desaparecendo em mim
Não tenho expectativas agora que estou abandonado
Vamos ver do que sou feito, descobrir se posso aguentar, agora

 

 

 

 

 

Quando estou sozinho, finja que estou deixando você ir
Apenas me diga quem culpar por isso
Ao acordar, parece um soco no estômago
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?

Tudo que eu queria era um pedaço decente ao lado (ao lado)
Quando vamos para a cama, ela está rastejando do meu lado (do meu lado)
Eu estava bebendo o dia todo, deixei ela passar a noite
Quando eu a levei para casa, ela deixou algo no meu passeio, no meu passeio (Droga) Então meu bebê descobriu
Agora estou vivendo em um hotel, vivendo em um hotel
Não é tão ruim, eu tenho serviço de quarto
Vivendo em um hotel, vivendo em um hotel
Como é sua vida? Precisa de uma tábua de salvação agora
Noventa e nove noites, tentando entender minha mente agora
A vida é azeda, mesmo quando estou no centro das atenções agora
Mas eu tento de alguma forma

Quando estou sozinho, finja que estou deixando você ir
Apenas me diga quem culpar por isso
Ao acordar, parece um soco no estômago
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?

(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Apenas me diga, quem é…?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)

Twelve carat toothache

Ficha técnica