POP Mais nas redes sociais

O que procura?

Letras

Letra e tradução de “Another day in America” – Kali Uchis e Ozuna

Kali Uchis e Ozuna
Foto: Divulgação

Artista: Kali Uchis, Ozuna
Música: Another day in America
Lançamento: 26 de novembro de 2021

Letra

Another day in America, a blessing soul they say
Sacrifice don’t stop at the border
The nightmare at the border was sold as a dream
Everything changed in America, except nothing changed in America
Wanna tell me what’s America, but who do you think built America?

Money, greed
Money, greed

Raices de Latinoamérica (América)
Conquistando el mundo, llegando hasta la Iberica (Woh-oh)
Aquí to’ somo’ iguale’ aunque se viven histeria
¿Qué tal si nos queremo’ como cuando en la feria? (Feria)
No jugaba de niño como en los viejo’ tiempo’, eh
¿En qué momento todo cambia? La vida es una palabra y se las lleva el viento (Woh-oh)
Hay que alimentar a la familia
A la doña, a la nena, a mai
Me gustan toda’ la’ cultura’, amo Italia o Shanghai (Woh-oh)
Quisiera tumbar la frontera de México a Nigeria (A Nigeria)
Y tener pa’ terminar con el hambre, la miseria, cosa’ seria’ (Woh-oh, oh-oh, yeh-eh)

Everything changed in America, except nothing changed in America
Wanna tell me what’s America, but who do you think built America?
Everything changed in America, except nothing changed in America
Wanna tell me what’s America, but who do you think built America?

Money, greed, poison in the food
Profit off the prisions and the brainwash in the schools
If you watch the media, that will keep you fooled
As locked to the screens, keep scrolling on your phones
Money, greed, all that we consume
Say “Land of the free”, but that land was always stolen
Mass incarceration and the detention centers
Everything that they did to us never made the news

Everything changed in America, except nothing changed in America
Wanna tell me what’s America, but who do you think built America?
Everything changed in America, except nothing changed in America
Wanna tell me what’s America, but who do you think built America?

Tradução

Outro dia na América, uma alma abençoada, eles dizem
O sacrifício não pára na fronteira
O pesadelo na fronteira foi vendido como um sonho
Tudo mudou na América, exceto nada mudou na América
Quer me dizer o que é a América, mas quem você acha que construiu a América?

Dinheiro ganância
Dinheiro ganância

Raízes da América Latina (América)
Conquistando o mundo, chegando à Iberica (Woh-oh)
Aqui somos todos iguais ‘embora vivam histeria
E se nos amarmos ‘como na feira? (Feira)
Eu não brincava quando criança como nos velhos ‘tempos’, eh
Em que ponto tudo muda? A vida é uma palavra e o vento os leva (woh-oh)
Voce tem que alimentar a familia
Para a senhora, para o bebê, para mai
Eu gosto de toda ‘a’ cultura ‘, eu amo a Itália ou Xangai (Woh-oh)
Eu gostaria de derrubar a fronteira do México para a Nigéria (para a Nigéria)
E tem que acabar com a fome, a miséria, algo “sério” (Woh-oh, oh-oh, yeh-eh)

Tudo mudou na América, exceto nada mudou na América
Quer me dizer o que é a América, mas quem você acha que construiu a América?
Tudo mudou na América, exceto nada mudou na América
Quer me dizer o que é a América, mas quem você acha que construiu a América?

Dinheiro, ganância, veneno na comida
Lucre com as prisões e a lavagem cerebral nas escolas
Se você assistir a mídia, isso o manterá enganado
Como bloqueado para as telas, continue rolando em seus telefones
Dinheiro, ganância, tudo o que consumimos
Diga “Terra dos livres”, mas essa terra sempre foi roubada
Encarceramento em massa e centros de detenção
Tudo o que eles fizeram conosco nunca foi notícia

Tudo mudou na América, exceto nada mudou na América
Quer me dizer o que é a América, mas quem você acha que construiu a América?
Tudo mudou na América, exceto nada mudou na América
Quer me dizer o que é a América, mas quem você acha que construiu a América?

Publicidade

Anúncios
Anúncios
error: Conteúdo protegido!